Search This Blog

Loading...

Sunday, August 12, 2012

للمرة الأولى في التاريخ غبطة البطريك الياس الرابع في الجزيرة العربيّة


للمرة الأولى في التاريخ غبطة البطريك الياس الرابع في الجزيرة العربيّة

صباح الأربعاء في السابع من أيار سافر غبطة البطريك الياس الرابع على متن طائرة خاصّة تابعة لشركة طيران الشرق الأوسط إلى جدّة على رأس وفد لتهنئة جلالة الملك خالد بن عبد العزيز.

وقد ضمّ الوفد السادة أغناطيوس هزيم مطران اللّذقيّة، وجورج خضر مطران جبل لبنان، وغفرئيل صليبي معاون متروبوليت بيروت، كما ضمّ أيضاً السادة قسطنطين زريق والأستاذ غسان تويني والدكتور جورج طعمة والدكتور نجيب أبو حيدر.

وقد كتبت جريدة النهار حول هذا الموضوع: "أنّه للمرة الأولى في التاريخ يقوم بطريك بزيارة الجزيرة العربيّة، وللمرة الأولى منذ الإسلام يصل أحد أكبر المسيحيين العرب إلى المملكة العربيّة السعوديّة حاملاً صليبه. أمّ البطريك فهو الياس الرابع بطريك أنطاكية وسائر المشرق للروم الأرثوذكس، وأمّا الصليب فهو قضيّة القدس. في كونها مُلتقى الديانتين، جسراً بين المسيحيّة والإسلام في أرض الدعوة الإسلاميّة وعلى بعد أميال معدودة من مكّة المكرّمة".

وعند مغادرته بيروت جرى لغبطة البطريك وداع رسمي، فرافقه في موكب من دار المطرانيّة في بيروت إلى المطار نائب رئيس الوزراء السيّد ميشال ساسين ممثلاً فخامة رئيس الجمهوريّة وأدت له ثلة من قوى الأمن التحيّة. وكان في وداعه والوفد المرافق له السفير السعودي في بيروت وعدد من الشخصيّات الرسميّة.

وقد وصل غبطته والوفد المرافق إلى جدّة في الساعة العاشرة والربع وكان في استقباله في المطار ثلة من الحرس الجوّي والأمير فواز بن عبد العزيز أمير منطقة مكّة والفريق منصور الشعبي قائد المنطقة الغربيّة العسكريّة والعميد علي مشغوف مدير شرطة جدّة والسيد سالم سنبل رئيس المراسم في وزارة الخارجيّة والسيّد محمّد ناظر عن المراسم الملكيّة والأستاذ رشيد فاخوري سفير لبنان في السعوديّة وأركان السفارة والجالية البنانيّة.

وانتقل الوفد إلى قاعة الشرف في المطار حيث قال الأمير فواز للبطريك:"انّ قدوم غبطتكم إلى أرضنا لهو حدث عظيم جداً في تاريخ علاقاتنا الروحيّة". وأضاف: "في هذه المرحلة التاريخيّة حيث ينسلخ العالم عن الإيمان، أصبح من مسؤليّاتنا المشتركة أن نسعى إلى ترسيخ الإيمان بالله في كل أقطار الأرض. وردّ البطريك الياس الرابع على الأمير فواز بقوله: "يبقى العالم فارغاً مادام الله لا يملأ قلب الإنسان. فالعالم والخبرات لا تفي شيئاً اذا لم يكن وراءهما قلب إنساني مؤمن حسّاس".

وانتقل الوفد بعد ذلك لاستراحة قصيرة في فندق قصر الكندرة، وبعدها توجه غبطته بموكب رسمي إلى قصر الحمراء للقاء الملك خالد.

وعلى مدخل القصر استقبل غبطة البطريك والوفد المرافق السيد أحمد عبد الوهّاب وزير المراسم في البلاط وتوجّه الجميع رأساً إلى القاعة الكبرى حيث كان جلالة الملك خالد يحيط به الأمير فهد وليّ العهد والنائب الأوّل والأمير عبد الله النائب الثاني ورئيس الحرس الوطني وبعد الترحيب والتعريف بالوفد جلس الملك خالد إلى جانب البطريك وقد أحاط به الأمراء والمستشارون الدكتور رشاد فرعون والسيد كمال أدهم والدكتور معروف الدواليبي وسفير لبنان في جدة.

تحدّث غبطة البطريك فقال:"اني سعيد لوجودي في بلد مبني على محبّة الله تعالى، لأنّ إيماني هو أنّه من دون الله ليس من شيء وانّ الله وحده هو الذي يوجّه وهو الذي يوفّق. ولقد تعاقد العرب مسيحيّون ومسلمون في السرّاء والضراء وناضلوا يداً واحدةً في سبيل الكرامة العربيّة واستقلال مختلف البلدان العربيّة. يطيب لي أن أشيد بذكرى الراحل العظيم المغفور له جلالة الملك فيصل الذي اجتمعت به في لاهور وكانت القدس محور اهتمامنا وكان رحمه الله ينظر إلى القدس نظرة إلى قلب القضيّة الفلسطينيّة العربيّة. وكان المغفور له أوّل المجنّدين لأن يسهم وفد مسيحي في طرح قضيّة القدس كي تأخذ وجهها المتكامل من حيث أنها قلعة للإيمان ضد الكفر والإلحاد".

"نحن كمسيحيين عرب نعتبر أنّ خسارة القدس هي خسارة لكل القضيّة العربيّة. ونحن مؤمنون ان اجتماعنا اليوم يؤكد وحدانيّة هدفنا. فمن جهة جلالتكم القدس عزيزة على قلوبكم كما كانت عزيزة على قلب المغفور له جلالة الملك فيصل الذي نصب شعار الأمل في قلب الأمّة العربيّة حين قال اننا نرجو ان نحج معا إلى القدس الشريف حيث العرب المسيحيّون والمسلمون يلتقون معا في عمليّة صلاة وابتهال".

وأكّد البطريرك"أنّ لا حاجة للتذكير بأنّ القدس ليست القيامة فقط ولكنّها مكان الاسراء والمعراج لذلك هي صلة وصل عميقة بين أصحاب الإيمان بالله الواحد الأحد.ان كل من هم وانا ضيوف علينا في تلك المدينة المقدّسة ليس إلاّ. اننا نضع يداً بيد للعمل ما استطعنا في سبيل ابقاء القدس مدينة عربية قبلة لجميع المؤمنين بالله وباباً روحيّا منفتحا على العالم بأسره".

وردّ الملك خالد على البطريرك مشيدا بعروبته وإيمانه قائلاً:"اننا نحن عرب قبل ان نكون مسلمين مستشهداً بأقوال ومواقف للملك فيصل، كما أعاد تأكيد سياسة المملكة بالنسبة إلى القدس والدور الذي يمكن أن يلعبه الحوار الإسلامي_ المسيحي في تحقيق عروبة هذا البلد المقدّس.

وخلال الحديث عبّر البطريرك عن شعوره بالحاجة إلى عقد مؤتمر مسيحي عالمي تتمثل فيه مختلف الكنائس وتكون غايته وجهة النظر العربيّة في ما يخصّ القدس وعروبتها بغية القضاء على فكرة التدويل التي تبثها الصهيونيّة العالميّة عبر التميز بين الموقف المسيحي والموقف الإسلامي، كما عبّر عن ضرورة المشاركة الروحيّة من قبل جميع المسؤلين في العالم العربي، فلاقت الفكرة ترحيباً حارّاً من قبل الملك خالد والأمير فهد اللذين أكدا التزامهما الكامل بمواقف الملك الراحل فيصل حول قضيّة الأماكن المقدّسة، كما اكدا ثناءهما على موقف الكنيسة الأرثوذكسيّة والمسيحيين بصورة عامة من القضيّة الفلسطينيّة والقضايا العربيّة.

وعند الظهر أقام مأدبة غداء للوفد، الأمير أحمد بن عبد العزيز نائب أمير منطقة مكّة حضرها كبار الرسميين السعوديين وسفيرا سوريّا ولبنان وبعض أبناء الجالية اللبنانيّة والسوريّة.

وغادر غبطة البطريرك وأعضاء الوفد جدّة في الثالثة والربع بعد الظهر وقد ودّع بالمراسم التي استقبل بها.

المرجع: النشرة الرعائيّة لمطرانيّة الروم الأرثوذكس في بيروت. العدد11، في 30 حزيران، سنة 1975.


Friday, August 3, 2012

Σβήσε το φως

Σβήσε το φως
Σβήσε το φως
και έλα, να γλυτώσω το κορμί σου.
Θερμά φιλιά 
να βρέξει το βράδυ,
να ανθίζουν
τριαντάφυλλα
τα μάγουλά σου.
Και άφησέ με, 
να σε ζωγραφίσω
με τα χείλη μου.
να σε τραγουδήσω
με τα χείλη μου.
Να σε αγκαλιάσω,
για να γεμίσω
με καλοκαίρι 
την ψυχή σου.
Ο ποιητής: Motasem Takla


أطفئي الضوء
أطفئي الضوء
وتعَالي، كي أخلِّص جسَدك.
قُبلاً حارّةً
ليمطرَ المساء
لِتُزهِرَ وجنتاكِ
ورداً جوريّاً
واتركيني،
لأرسُمَكِ بشفتي،
وأًغنّيكِ
بشَفتي،
وأضمّكِ إلى صدري،
لأملأَ
روحكِ صيفاً.


الشاعر: معتصم فريد تقلا 

Saturday, July 28, 2012



وجوهٌ وكلامٌ من بلاد الشام
1920- 1966

"وجوهٌ وكلام من بلاد الشام 1920- 1966" كتابٌ جديدٌ صدر للمرّة الأولى عام2011، وهو من مؤلفات الكاتب والصّحفي شمس الدين العجلاني.
شمس الدين العجلاني: صحفّي وكاتب من مواليد الشام عام1951م.عمل في عددٍ من المؤسّسات الحكوميّة والإعلاميّة في سوريّة. أصدر العديد من الكتب، ونشر في الصحف والمجلات العربيّة العديد من المقالات والدراسات الأدبيّة والتاريخيّة التوثيقيّة.متفرّغ للكتابة والبحث العلمي منذ عام2009م.
أمّا بالنسبةِ لكتابه"وجوهٌ وكلام من بلاد الشام" فهو عبارة عن كتابٍ وثائقيٍّ عن الفن الكاريكاتيري، الذي يصوّر العديد من الشخصيّات السّياسيّة والدينيّة والفنيّة من بلاد الشام، مابين العامين 1920 و1966.
يشرح الكاتب في مقدّمة كتابهِ أهميّة فن الكاريكاتير قائلا:" هذا الفنّ هو وحده الفن الوحيد الذي لامثيل له" ويتابع قائلا:" الكاريكاتير من أصعب الفنون وهو الفن القادر على إيصال الفكرة والحدث بطريقة مبسّطة ليثير الجدل". كما يعرض العديد من التعاريف المختلفة له وأنواعه.
أيضا يروح الكاتب إلى أبعد من تعريف الكاريكاتير. حيث يقدّم دراسة تاريخيّة موسّعة وهامّة عن بدايات هذا الفن. كما يستحضر رسوما كاريكاتيريّة من حقبٍ تاريخيّةٍ بعيدة كالّتي وجدت في برديّة، يرجع تاريخها إلى عام1150 قبل الميلاد يُرى فيها قطّة ترعى سرباً من الإوز، وثعلب يعنى بقطيع من الماعز...
ولا يتوقّف مضمون الكتاب عند الفنّ الكاريكاتيري وحسب، بل يذهب إلى أبعد من ذلك. حيث يقدّم لمحة من السيرة الذّاتيّة لكلّ شخصيّة وردت كَ رسمة ٍكاريكاتيريّة في محتواه.
يبلغ عدد الشخصيات الوارد ذكرها في هذا الكتاب حوالي 243 شخصيّة. هذا مايعطيه غِناه  كمرجعٍ وثائقيٍّ عن شخصيّاتٍ صاحبةَ مكانةٍ في مجتمع بلاد الشام.
هذا الكتاب: هو الأوّل من نوعه كوثيقة تنقل لنا تاريخيّة نوعٍ من أنواع الفنّ التعبيري، عبر حقبةٍ تاريخيّةٍ غاب فيها العمل التوثيقيّ. وهذا بحدّ ذاتهِ  جهد يُحسب للمؤلّف، الذي بذل جهداً كبيراً في جمع وتوثيق هذه ا لمعلومات، التي توفّر الكثير من الوقت على الباحثين والموثّقين.
ومن أجل المنفعة التي يبحث عنها بعض المهتمين في هذه المواضيع، أكتب لكم مكان توفّر هذا الكتاب " في مكتبة العلبي في دمشق 2236728". كما أورد بعض الروابط التي سبق وتحدّثت عنه.

Tuesday, January 24, 2012

وجهٌ جميل Όμορφο πρόσωπο






Όμορφο πρόσωπο

Μελαχρινή κι ένα ποτήρι κόκκινο κρασί.
Στρογγυλό τραπέζι.
Εκεί, που
καθίσαμε
Όταν
το φεγγάρι έγινε ένας καθρέφτης για το πρόσωπό της.
Φωτεινή
νύχτα…
τα
αστέρια χαμογελαστά πρόσωπα,

Εκεί, στον κήπο των ελαιών…
Της δώρησα ένα τριαντάφυλλο,
Με κόκκινο χρώμα.
Εκεί, της είπα: σ 'αγαπώ
Εκεί, μου είπε: σ 'αγαπώ.
Όμορφο κοριτσάκι
μου, με τη φορεσιά της  αγάπης,
η αγάπη είναι όμορφη,
ευτυχία είναι η
Αγάπη,
το κορίτσι μου είναι η Ευτυχία…
Πόσο όμορφη είναι η ευτυχία,  
πόσο όμορφο είναι το κορίτσι μου
          M, M,T,M22. 12012.0000001m19000000000 0.0000011m190000000  10101010.

Motasem Takla.  Ελλάδα, 22/ 1/2012
وجهٌ جميل
وجهٌ جميل
سَمراءُ وكأسٌ من النبيذ الأحمر
طاولةٌ مستديرة
هناك، حيثُ جلستُ وإيّاها
حينما، كان القمرُ مِرآةً لوجهِها
والليل مشرقاً
والنجومُ وجوهاً ضاحكةً
هناك، في حديقة الزيتون
أهديتها وردةً جوريّةً، حمراءَ اللون
هناك، قُلتُ لها: أُحبُّكِ
هناك، قالت لي: أُحبُّكَ
جميلةٌ فتاتي بثوب المحبة
وجميلٌ هو الحب
الحب سعادةٌ
والسعادةُ هي فتاتي
جميلةٌ هي فتاتي

Motasem Takla. Ελλάδα, 22/ 1/2012

Tuesday, November 22, 2011

Συρία: Κάσρ Ιμπν Βαρντάν

           Κάσρ Ιμπν Βαρντάν: στην μέση μιας ερημικής και αφιλόξενης περιοχής, στα περίχωρα απέραντων ερήμων, κρύβεται ένα από τα πιο παράξενα μνημεία της Συρίας, ένα Βυζαντινό συγκρότημα που κτίστηκε κατ’ εντολήν του αυτοκράτορα Ιουστινιάνού. Περιλαμβάνει μια εκκλλησία, ένα ανάκτορο και στρατώνες, και είναι μία θαυμάσια μαρτυρία της αρχιτεκτονικής του 6ου αιώνα. Τα λιγοστά αλλά μεγαλόπερπα αυτά κτίρια μέσα στην ,άμμο και ο σωρός των λίθων δημιουργούν μια παράξενη εντύπωση.
 Κάσρ Ιμπν Βαρντάν. Με στόχο να συγκρατήσει τις συνεχείς εισβολές των Περσών, το Κάσρ Ιμπν Βαρντάν κτίστηκε με μεγάλη επιμέλεια. Τα πάντα σχεδόν προέρχονται από την Κωνσταντινούπολη: ο αρχιτέκτονας αλλά και τα υλικά, όπως τα τούβλα που φέρουν τη σφραγίδα του αυτοκρατορικού εργαστηρίου. Το φυλάκιο αυτό οικοδομήθηκε με εξαιρετική επιτήδευση, όπως δείχνουν ή εναλλαγή των σειρών των τούβλων, και του ντόπιου μαύρου βασάλτη, οι μαρμάρινοι κίονες, οι διακοσμημένες επιγραφές. Γιατί άραγε, τόση φροντίδα για, ένα στρατιωτικό έργο; Τα κιονόκρανα της εκκλησίας( 280, 281, 282, 283), εμπνευσμένα από το ύφος της Πρωτεύουσα, μοναδικά στη Συρία, διαφέρουν από τα βυζαντινά- συριακά. Θα μπορούσαμε να πούμε ότι το  Κάσρ Ιμπν Βαρντάν αποτελεί κατά κάποιο τρόπο βυζαντινή «προκατασκευή». Το ανάκτορο του βυζαντινού κυβερνήτη διατηρείται περήφανα στην θέση του(284).


 ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΟ: De Grece, Michel. Συρία: Ελληνικοί Απόηχοι, Εκδόσεις. Αδάμ, Αθήνα 1993

Thursday, October 27, 2011

مشاركة الشاعرُ السوريّ معتصم فريد تقلا في لقاء الشعر العالمي الثاني في اليونان

بدعوةٍ من السيّد Elias Demirtzoglou، مدير اليونسكو للأدب والفن والعلوم، ، شارك الكاتب والشاعر السوريّ معتصم فريد تقلا، في لقاء الشعر العالمي الثاني، الذي انعقد في اليونان في منطقة أتلاندي تحت عنوان"تآخي الشعوب"  من 22/ 10 ولغاية 24/ 10/ 2011.
وقد ضمّ هذا القاء أكثر من أربعينَ أديباً وشاعراً، من  ألبانيا، بلغاريا، قبرص، فيروم، جورجيا، اليونان، رومانيا، روسيّا، صربيا، سوريا.
وقد ألقى الشاعر السوريّ، معتصم فريد تقلا، قصيدتين، الأولى غراميّة"سمراء أنت"، والثانيّة فلسفيّة" كيف أكون". وقد قال حضرتُهُ:"جميلة هي اليونان، والأجمل هو الشعب اليوناني، الذي صنع هذه البلدَ، بلد العراقة والحضارة الفكريّة.ثمّ تابع قائلاً، أيّها السيّدات والسادة، إسمحوا لي كشاعرٍ سوريّ، أن ألقي قصائدي أولاً باللّغة العربيّة، لغتي الأم، ثمّ باللّغة اليونانيّة التي أعشقها، ولهذا إخترت اليونانَ كي أتابع دراساتي العليا فيها. بعد هذه الكلمة البسيطة والمعبّرة عن حب عميق من الشاعر السوري لبلده سوريا وللغة بلدهِ، ألقى شاعرنا القصيدتين التاليتين:
سمراءُ أَنتِ

سمراءُ أَنتِ
يَقتُلُني لَونُ عَينَيكِ
 إعلَمي.......
كَما يَشتاقُ البحرُ للزّبَدِ
فإنيِّ أَشتاقُ إليكِ
هَمساتُ الليلِ لا تُفارِقُني
والحقُّ هَمسةُ شَفتَيكِ
إعلَمي.......
أننَّي بَحاَّرٌ
وسَفينَتي عَينَاكِ
وشِراعِيَ مَمدودٌ
شِراعَيَّ جَفنَاكِ
والحبَّ بَحرٌ لا يَعرِفُ الظَّمأ
إِن كانَ الشَّوقُ إِليكِ
فَأينَ أُبحر؟
إِلىَ أَينَ أُبحر؟
أَسأَلُ النُّجومَ
فَتُشيرُ بإِصبَعٍ إِليكِ




من أنا؟

من أكون؟

قارورة خمرٍ؟

أم قارُورةَ زيت؟

سُنبلةَ قمحٍ ؟

أم غصنَ زيتون

من أنا؟

من أكون؟

هل زهرةُ الياسمين؟

أم زهرةُ الأقحوان؟

أنرجسٌ أبيض؟

أم زهرُ بيلسان؟

أهذا أنا؟

أهكذا أكون؟

أم أنني رمادٌ وغبار؟

تنثُره الريحُ حيث تشاء

ويأخذ منه من يشاء

أو أنني عود ثقاب؟

أشتعل متى أريد

وأحرقُ من أريد

أهذا أنا؟

أهكذا أكون؟

************

أنا الزيت والنار

أنا القمح والنّار

أنا الخمرةُ والزقاق

أنا القلبُ الخفَّاق

لا......

لا......

لستُ هذا أنا

ولا أعرف من أنا

وكيف أكون أنا

ما أعرفه......

أنني مجموعةُ ألوانٍ

بيضاء وسوداء


زرقاء وحمراء

صفراء وخضراء

ما أعرفهُ أنني

حقلٌ من الياسمين

إن كنتُ أشاء

ما أعرفه......

أنني ليلٌ ونهار

إن كنتُ أشاء

أنني خيرٌ ودمار

إن كنتُ أشاء

فكيف أكون؟

أهكذا يكون السؤال؟

أأكون كما تريد؟

أو كما أريد

كم صعبٌ الاختيار.



وفي الحفل الختامي للقاء الشعري هذا، كُرّم شاعُرنا بشهادةِ تقديرٍ ومشاركة من مدير اليونسكو السيّد Elias Demirtzoglou.

خلال أيام اللّقاء الشعري هذا، أجرى الشاعر السوري عدّة لقاءات مع العديد من الأدباء والشعراء المشاركين حيث تحدّثوا عن دور الأدب والشعر في رفع مستوى الوعي الفكري، والتقارب الثقافي بين شعوب المعمورة. وهذه كانت غاية هذا المؤتمر الأدبيّ.

2ο Διεθνές Συνέδριο Λογοτεχνίας – 22-24 Οκτωβρίου Αταλάντη Λοκρίδας

Με μεγάλη επιτυχία διεξήχθη το 2ο Διεθνές Συνέδριο Λογοτεχνίας 22-24 Οκτωβρίου στην Αταλάντη Λοκρίδας με τη συμμετοχή πολλών διακεκριμένων λογοτεχνών από την Ελλάδα και το εξωτερικό.
Οι εργασίες του συνέδριου, που διοργανώθηκε από τον Όμιλο για την UNESCO Τεχνών, Λόγου και Επιστημών Ελλάδος και το δήμο Λοκρών με τη στήριξη και συνεργασία της Αιαντείου Δημόσιας Βιβλιοθήκης Αταλάντης υπό την αιγίδα της Ελληνικής Εθνικής Επιτροπής για την UNESCO, έλαβαν χώρα στις αίθουσες εκδηλώσεων του Δημαρχείου Λοκρών και του Κωνσταντίνειου Πνευματικού  Κέντρου Αταλάντης. Πλαισιώθηκε μουσικά από τις χορωδίες Αταλάντης «Η Αρμονία», «Η Πρόοδος» και τη συναυλία-αφιέρωμα στους ποιητές Οδυσσέα Ελύτη και Νίκο Γκάτσο από τους Κοντογιάννη Δημήτρη, Σκόνδρα Κώστα, Σεργίου Γεωργία, Κρέτση Νίκο και Μπέκα Γιάννη, με απαγγελία από το γνωστό ηθοποιό Νίκο Βερλέκη.
Οι εργασίες του συνεδρίου ήταν ενδιαφέρουσες και υψηλού επιπέδου, με τις απαγγελίες των έργων των ποιητών στη μητρική τους γλώσσα αλλά και στα αγγλικά. Για τη διευκόλυνση των συμμετεχόντων συχνά γίνονταν ταυτόχρονα και διερμηνείες.
Στο πρόγραμμα του συνεδρίου υπήρχαν επίσης επισκέψεις σε σημαντικές τοποθεσίες της περιοχής. Εξαιρετικά ενδιαφέρουσα ήταν η επίσκεψη στην Αιάντειο Δημόσια Βιβλιοθήκη Αταλάντης, όπου η υπεύθυνη της βιβλιοθήκης κ. Μαδρίτσα Ζεκεντέ μας ενημέρωσε για την ιστορία και σημαντικότητα της βιβλιοθήκης, η οποία αποτελείται από πολλά βιβλία μεγάλης θεματολογίας καθώς και ηλεκτρονικούς υπολογιστές με ελεύθερη χρήση και πρόσβαση στο διαδίκτυο για τα μέλη της βιβλιοθήκης. Πολλοί λογοτέχνες δώρισαν βιβλία τους στη βιβλιοθήκη για τον εμπλουτισμό της.
Ο πρόεδρος της βιβλιοθήκης κ. Γεώργιος Αποστόλου μας ξενάγησε στη γύρω περιοχή μέχρι το μοναστήρι Αγίων Αναργύρων Αταλάντης, όπου η μοναχή Πελαγία ενημέρωσε τους επισκέπτες για την ιστορία του μοναστηριού. Στο αρχαιολογικό μουσείο Αταλάντης θαυμάσαμε τα σημαντικά εκθέματα των ανασκαφών στην περιοχή της Λοκρίδας. Πολύ ενδιαφέρουσα ήταν και η επίσκεψη στο οινοποιείο Χατζημιχάλη, όπου η υπεύθυνη του οινοποιείου κ. Γκέρτυ μας ξενάγησε στους χώρους του οινοποιείου.
Σημαντική ήταν η συμβολή του πολιτιστικού εκπροσώπου του Ομίλου στην Αταλάντη κ. Κώστα Μάρκου, ο οποίος σε συνεργασία με τους τοπικούς φορείς φρόντισε για την άρτια διεξαγωγή του συνεδρίου. Όλοι οι συμμετέχοντες αλλά και οι παρευρισκόμενοι έμειναν κατενθουσιασμένοι από το συνέδριο, όπως φάνηκε και από τις δηλώσεις τους στο βιβλίο εντυπώσεων εκδηλώσεων του Ομίλου.
Ο πρόεδρος του Ομίλου κ. Ηλίας Δεμιρτζόγλου βράβευσε με το μετάλλιο του Ομίλου το δήμαρχο Λοκρών κ. Νικόλαο Λιόλιο, την υπεύθυνη της Αιαντείου Δημόσιας Βιβλιοθήκης Αταλάντης κ. Μαδρίτσα Ζεκεντέ και τον πολιτιστικό εκπρόσωπο του Ομίλου στην Αταλάντη ποιητή κ. Κώστα Μάρκου. Οι συμμετέχοντες εκτός από το δίπλωμα συμμετοχής παρέλαβαν αναμνηστικό φάκελλο με ενημερωτικό υλικό και βιβλίο για την Αταλάντη καθώς και δώρο, τοπικά προϊόντα – προσφορά του δήμου Λοκρών.
Όπως και σε προηγούμενα παρόμοια συνέδρια στην Ελλάδα και το εξωτερικό, στήθηκαν νέα συμπληρωματικά θεμέλια για μελλοντικές συνεργασίες και εκδηλώσεις μεταξύ των συμμετεχόντων λογοτεχνών.

Συμμετείχαν οι λογοτέχνες:
ΑΛΒΑΝΙΑ – Maliqi Bardhyl, ΒΟΥΛΓΑΡΙΑ – Komarevska Hristina, Mollov Stefan, Nedialkov Petko, Pavlova Lalka, Sheyretova Zdravka, Trifonova Emilia, ΓΕΩΡΓΙΑ – Mtvarelidze Ivane, ΕΛΛΑΔΑ – Αργυράκη-Ασαργιωτάκη Θεοδοσία, Βαρβαρήγος Δημήτρης, Γιαβασιάν Άννυ, Γκαϊδατζή Ζωή, Καγκαράκη Καίτη,  Κονταξή Δέσποινα, Λεοντιάδου Στέλλα, Λουπάκη Κατερίνα, Μακράτος Τάσος, Μάρκου Κώστας, Νούσιας Κώστας, Πανούση Ευαγγελία, Παπαδόπουλος Θεοχάρης, Παπαϊωάννου Γιάννα, Παραμερίτης Ευάγγελος, Ρετάλη Μαρία, Σαρρή Μαρία, Τσιλιμπάρη Αλεξάνδρα, Τσολακίδου Ελένη, Φρονιμάδη-Ματάτση Μαργαρίτα, ΚΥΠΡΟΣ – Μιχαηλίδης Μάριος, ΠΓΔΜ – Panov Borce, Stankovic Radmila, ΡΟΥΜΑΝΙΑ – Datcu Vasile, Gherghinoiu Constantin, ΡΩΣΙΑ – Kabanova Marina, Kondrashin Ιgor, Zolotova Marina,  ΣΕΡΒΙΑ – Radic Moma, ΣΥΡΙΑ – Takla Motasem.
Στέλλα Λεοντιάδου
Γενική Γραμματέας του Ομίλου για την UNESCO
Τεχνών, Λόγου και Επιστημών Ελλάδος